sepsa

Moderatorzy: Gloinnen, eka

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
Napoleon North

sepsa

#1 Post autor: Napoleon North » 28 wrz 2014, 9:30

karczując sny
zabieramy uczucia
dzień trwa krócej

mały flakonik
mimo że z kwiatem
więdnie

baryłka przeznaczenia
przygniata coraz bardziej
ostatnia wiosna już była

i co z tego ?
umarła ...

Awatar użytkownika
eka
Moderator
Posty: 10470
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

Re: sepsa

#2 Post autor: eka » 28 wrz 2014, 18:21

Napoleon North pisze:mały flakonik
mimo że z kwiatem
więdnie
Jak haiku. :) Piękny smutek.
Reszta wersów też niezła, piszesz ciekawie.
Pozdrawiam.

Awatar użytkownika
jaga
Posty: 578
Rejestracja: 02 gru 2011, 19:33

Re: sepsa

#3 Post autor: jaga » 28 wrz 2014, 19:33

eka - haiku powinno mieć 5 7 5 - a u ciebie tego brak
Jestem jaka jestem. Niepojęty przypadek, jak każdy przypadek.
Wisława Szymborska

haiker
Posty: 704
Rejestracja: 02 lip 2014, 21:00

Re: sepsa

#4 Post autor: haiker » 28 wrz 2014, 20:50

Pierwsza dość toporna.

Druga miękka, ale o co w niej chodzi? Flakonik więdnie? Może jednak kwiatek więdnie, a flakonik marnieje, pustoszeje, blaknie, wysycha. Ale nie więdnie.

Końcówka, począwszy od baryłki przeznaczenia a skończywszy na rozbiciu wersów bardzo udana.

Co do komentarzy a propos haiku:
nie jest to haiku, ale nie z powodu niezachowania 575, ale z powodu przenośni (więdnięcie flakonika).

Alek Osiński
Posty: 5630
Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09

Re: sepsa

#5 Post autor: Alek Osiński » 29 wrz 2014, 1:02

Napoleon North pisze:mały flakonik
mimo że z kwiatem
więdnie
to jak dla mnie najbardziej, tutaj właśnie
czuje się to chorobliwe odwrócenie procesów

i co z tego? - to dobre zakończenie wiersza
Napoleon North pisze:umarła ...
to już niepotrzebnie psuje...

Awatar użytkownika
eka
Moderator
Posty: 10470
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

Re: sepsa

#6 Post autor: eka » 30 wrz 2014, 18:41

jaga pisze:eka - haiku powinno mieć 5 7 5 - a u ciebie tego brak
Nie u mnie, a u Napoleona :)
Napisałam: Jak haiku mając świadomość podobieństwa.
Współczesne haiku bywa, szczególnie w tłumaczeniach, że zrywa z 5/7/5 zachowując trzy linijki albo tylko zasadę krótkiej poezji uważnej, obserwacja i refleksja.

http://www.osme-pietro.pl/o-sztuce-pisa ... 15691.html

ODPOWIEDZ

Wróć do „WIERSZE BIAŁE I WOLNE”