dziuplodok - remake

Moderatorzy: Gloinnen, eka

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
witka
Posty: 3121
Rejestracja: 28 wrz 2016, 12:02

dziuplodok - remake

#1 Post autor: witka » 18 paź 2017, 11:24

tuczenie skarbonek bywa cennnejsze od zawartości
dużej wskazówki na pięć minut przed zmianą czasu

wypisywanie się z książek śpiewników kina domowego
nie jest tylko szpargalizacją

pewnie to pokuta wstępna szczery żal autoportretów
poległych oblatywaczy pośród pejzażów dam z ośliczką

po plażowych wszystkie babki przyklepane
do wyjęcia już tylko w pozazielnych relacjach

porozbiegały się przepiórki na zezowatych nogach
upłynniły przyjaźnie ze starego portfela

nieaktywne judasze zalepiane ziemią
ubywa wyjętych spod litości
Nie bój się snów, dzielić się tobą nie będę. - Eka

Awatar użytkownika
eka
Moderator
Posty: 10470
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

dziuplodok - remake

#2 Post autor: eka » 18 paź 2017, 19:21

Nie pamiętam pierwotnej wersji, stąd i nie porównam.
Najogólniej: o efektach przemijania. Ciekawe frazy, Witkowe, swoiste.
Ubywa wyjętych spod litości - pozytyw.

witka
Posty: 3121
Rejestracja: 28 wrz 2016, 12:02

dziuplodok - remake

#3 Post autor: witka » 18 paź 2017, 22:11

Witkowe swoiste. Żona ma nocny dyżur, jak zadzwonie do niej z tym komentarzem - nie uśnie.
:kofe:
Nie bój się snów, dzielić się tobą nie będę. - Eka

Awatar użytkownika
Nula.Mychaan
Posty: 2082
Rejestracja: 15 lis 2013, 21:47
Lokalizacja: Słupsk
Płeć:

dziuplodok - remake

#4 Post autor: Nula.Mychaan » 18 paź 2017, 23:05

No i znów niewiele kumam, a takie ładne frazowanie.
Trochę jarzę dzięki Ewie, ale to za mało bym miała pełen obraz.

Kiedyś dostanę chyba szału i Ci na wtykam, że nic nie rozumiem ;)
Może i jestem trudną osobą,
ale dobrze mi z tym,
a to co łatwe jest bez smaku, wyrazu i znaczenia

ODPOWIEDZ

Wróć do „WIERSZE BIAŁE I WOLNE”