Pomiędzy językiem...
- anastazja
- Posty: 6176
- Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
- Lokalizacja: Bieszczady
- Płeć:
Pomiędzy językiem...
nieszczególne życie zwyczajnych ludzi
odmierza czas
wytartych rąbków fartucha
ciągle głodnych dzieci
troskliwie dzieliła serce
wkładając
w każdą wyciągniętą dłoń
wiele spraw
działo się poza innymi osobami
tajemnicze słowa
pomiędzy językiem a ścianą uszu
dobro i zło ma swoje miejsce
odmierza czas
wytartych rąbków fartucha
ciągle głodnych dzieci
troskliwie dzieliła serce
wkładając
w każdą wyciągniętą dłoń
wiele spraw
działo się poza innymi osobami
tajemnicze słowa
pomiędzy językiem a ścianą uszu
dobro i zło ma swoje miejsce
Ostatnio zmieniony 16 kwie 2016, 16:10 przez anastazja, łącznie zmieniany 1 raz.
A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
Re: Serce które znałam
Świetna metafora.anastazja pisze:tajemnicze słowa
pomiędzy językiem a ścianą uszu

Zabieram.
Pozdrawiam.elka.

- em_
- Posty: 2347
- Rejestracja: 22 cze 2012, 15:59
- Lokalizacja: nigdy nigdy
Re: Serce które znałam
Zabieram puentę 

you weren't much of a muse
but then I weren't much of a poet
— N. Cave
but then I weren't much of a poet
— N. Cave
-
- Posty: 3587
- Rejestracja: 21 lis 2011, 12:02
Re: Serce które znałam
Doskonała puenta, ogólnie dobry wiersz o życiu. Tylko tytuł bym przemyślał, nieco trywialny...
Pozdrawiam.
Pozdrawiam.
- lczerwosz
- Administrator
- Posty: 6936
- Rejestracja: 31 paź 2011, 22:51
- Lokalizacja: Ursynów
Re: Serce które znałam
podoba się
choć tytuł, jak Marcin mówi, trywialny. Od razu zaniepokoiłem się, gdy przeczytałem słowo serce. Jest bardzo trudne w użyciu.
Chciałbym usłyszeć te tajemnicze słowa. Zapewne bardzo zwyczajne, ale on tworzą intymną pamięć o ludziach i zdarzeniach z nimi związanymi, bardzo własną pamięć, bez niej tracimy tożsamość.
choć tytuł, jak Marcin mówi, trywialny. Od razu zaniepokoiłem się, gdy przeczytałem słowo serce. Jest bardzo trudne w użyciu.
to mógłby być tytułAnastazja pisze:pomiędzy językiem a ścianą uszu
Tu za dużo jest o jedno słowo - życiaPytanie, czy dobro i zło istnieją poza życiem, raczej nie. Zatem nie trzeba tego dopowiadać. Ponadto przestrzeń życia to raczej kojarzy sie z rozpychaniem się - lebensraum - niż z dzieleniem sie wspólną przestrzenią.anastazja pisze:dobro i zło ma swoje miejsce
w każdej przestrzeni życia
Chciałbym usłyszeć te tajemnicze słowa. Zapewne bardzo zwyczajne, ale on tworzą intymną pamięć o ludziach i zdarzeniach z nimi związanymi, bardzo własną pamięć, bez niej tracimy tożsamość.
- barteczekm
- Posty: 478
- Rejestracja: 08 kwie 2016, 22:55
- Kontakt:
Re: Serce które znałam
Wiersz jest płynny i każda ze strof swobodnie przechodzi w drugą.
Bardzo podoba mi się zabieg: Refleksja filozoficzna na temat otaczającego świata w pierwszej a potem przejście w drugiej do bezpośredniego kreślenia charakterystyki konkretnej osoby. I w zasadzie w każdej robisz takie zmiany co uważam za coś co wskazuje na dużą świadomość siebie jako poetki. Pozdrawiam
Bardzo podoba mi się zabieg: Refleksja filozoficzna na temat otaczającego świata w pierwszej a potem przejście w drugiej do bezpośredniego kreślenia charakterystyki konkretnej osoby. I w zasadzie w każdej robisz takie zmiany co uważam za coś co wskazuje na dużą świadomość siebie jako poetki. Pozdrawiam

" a Gniew twój bezsilny niech będzie jak morze
ilekroć usłyszysz głos poniżonych i bitych
niech nie opuszcza ciebie twoja siostra Pogarda
dla szpiclów katów tchórzy - oni wygrają
pójdą na twój pogrzeb i z ulgą rzucą grudę"
Z. Herbert
ilekroć usłyszysz głos poniżonych i bitych
niech nie opuszcza ciebie twoja siostra Pogarda
dla szpiclów katów tchórzy - oni wygrają
pójdą na twój pogrzeb i z ulgą rzucą grudę"
Z. Herbert
- anastazja
- Posty: 6176
- Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
- Lokalizacja: Bieszczady
- Płeć:
Re: Pomiędzy językiem...
Dziękuję -
Elu, em_
Marcinie, uważnie słucham dobrze komentujących. Przyznaję, że tytuł do zmiany.
Pozdrawiam.
Leszku - Twoja sugestia odnośnie tytułu bdb - zatem przychylam się do zmiany. Czy teraz jest lepiej. Dziękuję.
barteczekm - żadna ze mnie poetka.
Czasem coś uda się napisać. Ale bardzo dziękuję. 

Marcinie, uważnie słucham dobrze komentujących. Przyznaję, że tytuł do zmiany.
Pozdrawiam.

Leszku - Twoja sugestia odnośnie tytułu bdb - zatem przychylam się do zmiany. Czy teraz jest lepiej. Dziękuję.

barteczekm - żadna ze mnie poetka.


A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
- Fałszerz komunikatów
- Posty: 5020
- Rejestracja: 01 sty 2014, 16:53
- Lokalizacja: Hotel "Józef K."
- Płeć:
Re: Pomiędzy językiem...
To o Danucie Wałęsowej?
Tytuł dobry, dobrze komponuje się z początkową cząstką, ale bez wielokropka, bo to dość wyświechtany chwyt, mający na celu zwiększenie ładunku emocjonalnego, a jest on dostatecznie duży.
Tytuł dobry, dobrze komponuje się z początkową cząstką, ale bez wielokropka, bo to dość wyświechtany chwyt, mający na celu zwiększenie ładunku emocjonalnego, a jest on dostatecznie duży.
- anastazja
- Posty: 6176
- Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
- Lokalizacja: Bieszczady
- Płeć:
Re: Pomiędzy językiem...
E nie dałam go jak chwyt Fałszerzu. Ale nie mam pretensji. Jeśli tak widzisz...Fałszerz komunikatów pisze:Tytuł dobry, dobrze komponuje się z początkową cząstką, ale bez wielokropka, bo to dość wyświechtany chwyt, mający na celu zwiększenie ładunku emocjonalnego, a jest on dostatecznie duży.
Dziękuję, ze wpadłeś.
A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
- alchemik
- Posty: 7009
- Rejestracja: 18 wrz 2014, 17:46
- Lokalizacja: Trójmiasto i przyległe światy
Re: Pomiędzy językiem...
em_ pisze:Zabieram puentę
Zgadzam się z Leszkiem co do serca i co do tytułu.lczerwosz pisze: podoba się
choć tytuł, jak Marcin mówi, trywialny. Od razu zaniepokoiłem się, gdy przeczytałem słowo serce. Jest bardzo trudne w użyciu.
Anastazja pisze:
pomiędzy językiem a ścianą uszu
to mógłby być tytuł
Jeżeli chodzi o puentę, to się zastanawiam.
Jest dobra, bo prosta i niedookreślona.
Dobrze, że nie napisałaś stałe miejsce.
Doskonale zdajesz dobie sprawę z względności tych pojęć.
Względności metafizycznej, oraz prostej względności naszego wewnętrznego wartościowania.
Pozdrawiam
Jurek
* * * * * * * * *
Jak być mądrym.. .?
Ukrywać swoją głupotę!
G.B. Shaw
Lub okazywać ją w niewielkich dawkach, kiedy się tego po tobie spodziewają.
J.E.S.
* * * * * * * * *
alchemik@osme-pietro.pl
Jak być mądrym.. .?
Ukrywać swoją głupotę!
G.B. Shaw
Lub okazywać ją w niewielkich dawkach, kiedy się tego po tobie spodziewają.
J.E.S.
* * * * * * * * *
alchemik@osme-pietro.pl