Drunina Julia - Milość

Moderator: Leon Gutner

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Drunina Julia - Milość

#1 Post autor: Liliana » 28 lip 2016, 19:08

Любовь

Опять лежишь в ночи, глаза открыв,
И старый спор сама с собой ведешь.
Ты говоришь:
- Не так уж он красив! -
А сердце отвечает:
- Ну и что ж!

Все не идет к тебе проклятый сон,
Все думаешь, где истина, где ложь...
Ты говоришь:
- Не так уж он умен! -
А сердце отвечает:
- Ну и что ж!

Тогда в тебе рождается испуг,
Все падает, все рушится вокруг.
И говоришь ты сердцу:
- Пропадешь!-
А сердце отвечает:
- Ну и что ж!

1972 г


Miłość

Znów leżysz nocą, otworzywszy oczy,
Sama ze sobą spór dawny toczysz.
- On urodą nie grzeszy! -
Powiadasz.
- No, to co! -
Serce odpowiada.

Przeklęty sen, wcale się nie spieszy,
Myślisz, gdzie kłamstwo, gdzie prawda...
- On mądrością nie grzeszy! -
Powiadasz.
- No, to co! -
Serce odpowiada.

I przerażenie się w tobie rodzi,
Wszystko się wali, sen nie nadchodzi.
- Zginiesz, serce! -
Powiadasz.
- No, to co! -
Serce odpowiada.

Henryk VIII
Posty: 1739
Rejestracja: 01 paź 2013, 17:40

Re: Drunina Julia - Milość

#2 Post autor: Henryk VIII » 28 lip 2016, 19:57

WITAJ, LILIANO :)
Po pierwsze - to bardzo mi się podoba wiersz w wersji oryginalnej - to tak troszeczkę o każdym z nas...
Co do Twego tłumaczenia - jest wdzięczne, jak i sam utwór.
Zrezygnowałaś z oryginalnych dwukropków - wynika to z konstrukcji/ układu ( przestawiłaś wersy); w sumie tekst na tym nie traci, natomiast zyskuje czytelnik :)
:rosa:
h8

Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Re: Drunina Julia - Milość

#3 Post autor: Liliana » 29 lip 2016, 9:55

Henryk VIII pisze:to tak troszeczkę o każdym z nas..
Tak, bo przecież żaden zakochany nie słucha głosu rozsądku, prawda?

Musiałam przestawić wersy, bo inaczej nic mi się nie układało, więc tym bardziej cieszy Twój pozytywny odbiór.

Serdecznie dziękuję Ci za głos i pozdrawiam. :rosa:

ODPOWIEDZ

Wróć do „Poezja”