Pasternak Borys - Zimowa noc

Moderator: Leon Gutner

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Pasternak Borys - Zimowa noc

#1 Post autor: Liliana » 16 sie 2016, 9:27

Зимняя ночь

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Как летом роем мошкара
Летит на пламя,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.

Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.

И падали два башмачка
Со стуком на пол.
И воск слезами с ночника
На платье капал.

И все терялось в снежной мгле
Седой и белой.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На свечку дуло из угла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.

Мело весь месяц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.


Zimowa noc

Przez świat pędziła ile sił
Śnieżna zawieja.
Świeca płonęła aż po świt,
Świeca płonęła.

Jak latem bezrozumne ćmy
Lecą wprost w ogień,
Tak zlatywały się do szyb
Płatki śniegowe.

Lepiła kółka, strzały z nich
Nocna zawieja.
Świeca płonęła aż po świt,
Świeca płonęła.

Płomień oświetlał sufit. Tam
Drżały w półmroku
Cienie splecionych z sobą ciał
Splecionych losów.

Na ziemię pantofelki dwa
Spadały z hukiem.
Wosk ze świecznika niczym łza
Kapał na suknię.

A wszystko za zasłoną z mgły,
Gęstej jak welon.
Świeca płonęła aż po świt,
Świeca płonęła.

Z kąta na świeczkę dmuchał wiatr,
Żar namiętności
Na obraz krzyża skrzydła dwa,
jak anioł, wznosił.

Mknęła przez świat w lutowe dni
Śnieżna zawieja.
Świeca płonęła aż po świt,
Świeca płonęła.



Wiersz z ostatniego rozdziału powieści "Doktor Żywago".

Tu można posłuchać: https://www.youtube.com/watch?v=rZQps_ac-Vg

Awatar użytkownika
Gorgiasz
Moderator
Posty: 1608
Rejestracja: 16 kwie 2015, 14:51

Re: Pasternak Borys - Zimowa noc

#2 Post autor: Gorgiasz » 16 sie 2016, 9:48

Bardzo ładne i wzruszające. :)

Awatar użytkownika
eka
Moderator
Posty: 10469
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

Re: Pasternak Borys - Zimowa noc

#3 Post autor: eka » 16 sie 2016, 11:11

Podzielam opinię Gorgiasza.
Warto było tu trafić.
Dzięki, Lil.

:rosa:

Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Re: Pasternak Borys - Zimowa noc

#4 Post autor: Liliana » 16 sie 2016, 20:35

Gorgiasz pisze:Bardzo ładne i wzruszające.
Dziękuję, Gorgiaszu. :rosa:

Dodano -- 16 sie 2016, 19:36 --
eka pisze:Warto było tu trafić.
Niezmiernie się cieszę, eka. Dzięki. :rosa:

Awatar użytkownika
Lucile
Moderator
Posty: 2484
Rejestracja: 23 wrz 2014, 0:12
Płeć:

Re: Pasternak Borys - Zimowa noc

#5 Post autor: Lucile » 16 sie 2016, 23:36

Liliana pisze:Gorgiasz pisze:
Bardzo ładne i wzruszające.
i bardzo słusznie Gorgiasz pisze :ok:

Droga Liliano,
płyną słowa Twojego tłumaczenia pięknym, spokojnym i harmonijnym nurtem.
Jestem zachwycona :bravo:

Moja przyjaciółka Katya, z pochodzenia Rosjanka, od wielu, wielu lat mieszkająca w Quito, w Ekwadorze
i tam wykładająca na jednym z lepszych uniwersytetów w Ameryce Południowej, też tłumaczy rosyjskich poetów - na hiszpański.
Jak mówi, sprawia jej to ogromną radość, a przy okazji odkrywa przed mieszkańcami kraju,
w którym przyszło jej żyć, nowe przestrzenie intelektualno - emocjonalne.
Wydała już tłumaczenia wierszy Mariny Cwietajewej oraz Borysa Pasternaka,
a teraz "siedzi" nad twórczością Osipa Mandelsztama. W planach jest jeszcze Achmatowa.
W tym co robisz, bardzo mi ją przypominasz :)
Myślę, że szybko znalazłybyście wspólny język, szkoda tylko, że tak rozrzucone jesteśmy po świecie.
Czytam z wielką przyjemnością wiersze w Twoim tłumaczeniu i pozostaję pod ich niewątpliwym urokiem.

Serdeczności ślę :rosa:
Lucile
Non quivis, qui vestem gestat tigridis, audax


lucile@osme-pietro.pl

Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Re: Pasternak Borys - Zimowa noc

#6 Post autor: Liliana » 17 sie 2016, 20:49

Lucile pisze:płyną słowa Twojego tłumaczenia pięknym, spokojnym i harmonijnym nurtem.
Jestem zachwycona
Bardzo dziękuję, Lucile.
Lucile pisze:Czytam z wielką przyjemnością wiersze w Twoim tłumaczeniu i pozostaję pod ich niewątpliwym urokiem.
Niezmiernie mnie to cieszy. :)

Podziwiam pracę Twojej przyjaciółki, Lucile. Czy wspominałaś jej o mnie? Może się ucieszy, że ktoś przybliża rosyjską poezję polskim czytelnikom.
Ostatnio nie wstawiałam na ósmym dużo przekładów, bo wydawało mi się, że niewiele osób tym się interesuje, ale jeśli czytacie, to się poprawię.

Serdeczności :rosa:

elka

Re: Pasternak Borys - Zimowa noc

#7 Post autor: elka » 20 sie 2016, 23:16

Liliano, ale Ty mnie wzruszyłaś... przeczytałam kilka razy.

Dziękuję. :rosa:

Pozdrawiam.elka.

Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Re: Pasternak Borys - Zimowa noc

#8 Post autor: Liliana » 21 sie 2016, 9:36

elka pisze:ale Ty mnie wzruszyłaś... przeczytałam kilka razy.
To cała przyjemność po mojej stronie, elka.

Pozdrawiam :rosa:

ODPOWIEDZ

Wróć do „Poezja”