Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

Moderator: Leon Gutner

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#1 Post autor: Liliana » 08 wrz 2017, 22:06

Увертюра (Колье принцессы...)

Колье принцессы – аккорды лиры,
Венки созвездий и ленты лье,
А мы, эстеты, мы – ювелиры,
Мы ювелиры таких колье.

Колье принцессы – небес палаццо,
Насмешка, горечь, любовь, грехи,
Гримаса боли в глазах паяца...
Колье принцессы – мои стихи.

Колье принцессы, колье принцессы...
Но кто принцесса, но кто же та –
Кому все гимны, кому все мессы?
Моя принцесса – моя Мечта!

1910

Uwertura (Kolia princessy…)

Kolia princessy – akordy liry,
Rój gwiazdozbiorów i zwoje wstąg,
A my, esteci, a my – złotnicy,
A my złotnicy, co tworzą ją.

Kolia princessy – niebios palazzo,
Ironia, gorycz, miłość i grzech.
Grymasy bólu w oczach pajaca…
Kolia princcessy – to jest mój wiersz.


Kolia princessy – kolia princcessy…
Kto jest princessą, no, kto nią jest –
Dla kogo hymny, i msze, i pieśni?
Moja princessa – Marzenie me!
Ostatnio zmieniony 09 wrz 2017, 12:37 przez Liliana, łącznie zmieniany 2 razy.

Awatar użytkownika
eka
Moderator
Posty: 10469
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#2 Post autor: eka » 09 wrz 2017, 9:31

O! Znaczące odejście od oryginału. Czemu?
Tym razem :no:

Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#3 Post autor: Liliana » 09 wrz 2017, 11:00

Eka, wielkie dzięki za zwrócenie uwagi. Późno było i po prostu wkleiły mi się dwie zwrotki zamiast trzech. Nie zauważyłam od razu, coś mi nie grało w ostatnim wersie i zmieniłam ten wers (wstawiłam z trzeciej do drugiej).
Wiesz, jak się człowiek spieszy...

Pozdrawiam serdecznie :rosa:

Awatar użytkownika
Gorgiasz
Moderator
Posty: 1608
Rejestracja: 16 kwie 2015, 14:51

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#4 Post autor: Gorgiasz » 09 wrz 2017, 12:01

A my, esteci, a my – złornicy,
"złornicy" - literówka
Tłumaczenie w porządku, ale wiersz mi nie odpowiada.

Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#5 Post autor: Liliana » 09 wrz 2017, 12:42

Dzięki, Gorgiaszu, poprawione. :)

Awatar użytkownika
alchemik
Posty: 7009
Rejestracja: 18 wrz 2014, 17:46
Lokalizacja: Trójmiasto i przyległe światy

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#6 Post autor: alchemik » 09 wrz 2017, 18:55

Bardzo pięknie, Liliana, zresztą jak zwykle.
Zastanawiam się jednak, dlaczego nie przetłumaczyłaś na polski princessy.
Przynajmniej naprzemiennie.
Moim zdaniem, trochę by to przybliżyło duszę oryginału rosyjskiego, adaptując do polskich znaczeń.
Moim zdaniem naprzemiennie.
princessa i księżniczka.
* * * * * * * * *
Jak być mądrym.. .?
Ukrywać swoją głupotę!

G.B. Shaw
Lub okazywać ją w niewielkich dawkach, kiedy się tego po tobie spodziewają.
J.E.S.

* * * * * * * * *
alchemik@osme-pietro.pl

Awatar użytkownika
alchemik
Posty: 7009
Rejestracja: 18 wrz 2014, 17:46
Lokalizacja: Trójmiasto i przyległe światy

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#7 Post autor: alchemik » 09 wrz 2017, 19:21

Kolia princessy – akordy liry,
Rój gwiazdozbiorów i zwoje wstąg,
A my, esteci, a my – złotnicy,
A my złotnicy, co tworzą ją.

Kolia princessy – niebios palazzo,
Ironia, gorycz, miłość i grzech.
Grymasy bólu w oczach pajaca…
Kolia księżniczki – to jest mój wiersz.


Kolia księżniczki – kolia princessy…
Kto jest księżniczką, no, kto nią jest –
Dla kogo hymny, i msze, i pieśni?
Moja księżniczka – Marzenie me!


Nie obraź się.
Nic nie wprowadziłem nowego do Twojego tłumaczenia.
Jako poeta, postarałem się tylko o przeniknięcie czucia i uczucia w sfery naszego polskiego zrozumienia.
A o to chodzi w przekładach.
Tak myślę.
* * * * * * * * *
Jak być mądrym.. .?
Ukrywać swoją głupotę!

G.B. Shaw
Lub okazywać ją w niewielkich dawkach, kiedy się tego po tobie spodziewają.
J.E.S.

* * * * * * * * *
alchemik@osme-pietro.pl

Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#8 Post autor: Liliana » 09 wrz 2017, 20:08

Witaj, alchemiku!
Racja - mogłam napisać księżniczka. Wydawało mi się jednak, że skoro zostawiam palazzo, to zostawię i princessę do pary.
Myślę, że taki był zamysł autora, bo przecież mógł użyć słowa дворец zamiast palazzo. Tak to czuję.
Naprzemienne użycie słów: princessa - księżniczka chyba nie miałoby sensu.

Bardzo Ci dziękuję za uwagi i sugestie. Obrażać się nie zamierzam, natomiast obiecuję powyższe jeszcze raz przemyśleć.

Pozdrawiam serdecznie :)

Awatar użytkownika
alchemik
Posty: 7009
Rejestracja: 18 wrz 2014, 17:46
Lokalizacja: Trójmiasto i przyległe światy

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#9 Post autor: alchemik » 09 wrz 2017, 20:22

Moim zdaniem, miałoby sens.
To niby nic nie zmienia, ale przybliża.
A takie powinny być przekłady.
Naprzemienne tłumaczenie nie odchodzi od oryginału, co najwyższej zmiękcza tłumaczenie.
Poznałem jedną Rosjankę. No, może niejedną, ale ta trzymała się słowa princes , albo князья na przemian. Ruski bardzo mocno, w pewnym okresie, został zaśmiecony zachodnimi naleciałościami. Może nawet bardziej niż polski.
Tu uśmiech :)
* * * * * * * * *
Jak być mądrym.. .?
Ukrywać swoją głupotę!

G.B. Shaw
Lub okazywać ją w niewielkich dawkach, kiedy się tego po tobie spodziewają.
J.E.S.

* * * * * * * * *
alchemik@osme-pietro.pl

Awatar użytkownika
Liliana
Posty: 1424
Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07

Siewierianin Igor - Uwertura (Kolia princessy...)

#10 Post autor: Liliana » 11 wrz 2017, 9:04

Jeszcze raz dziękuję Ci za głos w sprawie princessy. Będę myśleć.

Odwzajemniam :) Liliana

ODPOWIEDZ

Wróć do „Poezja”