Песня крокодила Гены
Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода по асфальту рекой.
И не ясно прохожим
В этот день непогожий,
Почему я весёлый такой.
Я играю на гармошке
У прохожих на виду...
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.
Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолёте
И бесплатно покажет кино.
С днём рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот эскимо.
Я играю на гармошке
У прохожих на виду...
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.
Piosenka krokodyla Gieny
Przeskakują niezgrabnie
Przez kałuże przechodnie,
Na asfalcie jak rzeka lśni deszcz.
I nie wiedzą nic o tym,
Że w ten dzień niepogodny
W moim sercu wesoły brzmi śpiew.
Ja gram sobie na harmoszce
I przechodniom patrzę w twarz…
Urodziny są, niestety,
w roku tylko raz.
Wnet czarodziej przyleci
W samolocie niebieskim
I za darmo wyświetli mi film.
Z życzeniami się zjawi
I w prezencie zostawi
Pysznych lodów tuziny ze trzy*.
Ja gram sobie na harmoszce
i przechodniom patrzę w twarz…
Urodziny są, niestety,
w roku tylko raz.
Urodziny są, niestety,
w roku tylko raz.
* W oryginale jest mowa o pięciuset lodach Eskimo. Początkowo ten wers brzmiał:
Pysznych lodów Eskimo sztuk trzy.
Pomyślałam jednak, że to za mało na urodziny i dokonalam zmian. Trzy tuziny to już coś, prawda? A pokombinować musiałam, żeby piosenkę można było zaśpiewać. Z pięciuset lodami nijak się nie dało.
Udanego śpiewania, jeżeli ktoś się zdecyduje!
Tu można posłuchać jak śpiewa Giena http://www.youtube.com/watch?v=zMW_eblnIMc
Piosenka krokodyla Gieny
Moderatorzy: skaranie boskie, eka
- Liliana
- Posty: 1424
- Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07
Piosenka krokodyla Gieny
Ostatnio zmieniony 22 wrz 2014, 14:56 przez Liliana, łącznie zmieniany 1 raz.
- eka
- Moderator
- Posty: 10469
- Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59
Re: Piosenka krokodyla Gieny
Posłuchałam piosenki Gieny i zrozumiałam skąd taki rytm Twojego przekładu, szczególnie refrenu.
Faktycznie, nadaje się do zanucenia.
Spodoba się dzieciakom, na pewno, a te trzy tuziny wywołają uśmiech.
Faktycznie, nadaje się do zanucenia.
Spodoba się dzieciakom, na pewno, a te trzy tuziny wywołają uśmiech.
- Liliana
- Posty: 1424
- Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07
Re: Piosenka krokodyla Gieny
witaj, eka!
wlaśnie z powodu tego rytmu musiałam trochę pokombinować,
milo, że Ci się podobają - mój przekład i piosenka,
dzięki, pozdrawiam
wlaśnie z powodu tego rytmu musiałam trochę pokombinować,
milo, że Ci się podobają - mój przekład i piosenka,
dzięki, pozdrawiam
- anastazja
- Posty: 6176
- Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
- Lokalizacja: Bieszczady
- Płeć:
Re: Piosenka krokodyla Gieny
Jestem pełna uznania Liliano!
A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
- Liliana
- Posty: 1424
- Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07
Re: Piosenka krokodyla Gieny
dziękuję bardzo, anastazjo,
cieszę się, że tu trafiłaś,
cieszę się, że tu trafiłaś,
-
- Posty: 873
- Rejestracja: 26 mar 2012, 2:13
- Lokalizacja: Syreni Gród
Re: Piosenka krokodyla Gieny
A ja trafiłam nie tylko tu. I będę sobie też wracać.
Lil, a że to pod Gienią, to wrzuć i "Żagle" chociaż może niekoniecznie w dziale dziecięcym.
Serdeczności.
Lil, a że to pod Gienią, to wrzuć i "Żagle" chociaż może niekoniecznie w dziale dziecięcym.
Serdeczności.
Wiatr kroczy moim śladem. Nie nie kroczy, to ja jestem Wiatr.
********************************************************
nalka31@osme-pietro.pl
********************************************************
nalka31@osme-pietro.pl
- Liliana
- Posty: 1424
- Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07
Re: Piosenka krokodyla Gieny
A ja się z tego bardzo, bardzo cieszę, Nalko,Nalka31 pisze:A ja trafiłam nie tylko tu. I będę sobie też wracać.
i zapraszam serdecznie.
Szkarłatne żagle dałam w "Tłumaczeniach".
Pozdrowienia