Zacieśnianie — mocniej splątane języki
poliglotów. Skoki wzwyż, Babel drży
w paroksyźmie. Napięcia konstrukcyjne
świadczą o orgazmach, wielokrotnych
klęskach. Fundamenty w błocie i wulgarne
napisy we wszystkich odmianach gramatyki.
W okolicy krąży Mesjasz bez adresu, pośród
zaśmieconych ulic Babilonu starannie omija
świątynie. U ich wrót najtańsi prorocy
wywrzaskują dniówki. Później, po godzinach
wspierają ciężkie głowy na obfitych biustach
jednodniowych kochanek.
Ponownie utracone niewinności nie spędzają snu
z na wpół przymkniętych powiek.
Więc Mesjasz nie ma kogo zapytać o drogę.
Zresztą i tak wszystkie prowadzą na pustynię.
W otwarte ramiona kusiciela, z góry skazanego
na rozczarowanie i niepowodzenia.
Jednak nadzieja — Babel upada,
gruz tworzy podwaliny Nowego Świata.
Tylko prorocy śpią udręczeni sprawdzalnością
kłamliwych przepowiedni.
Jezus nie ma numeru pesel
-
- Posty: 1917
- Rejestracja: 21 gru 2011, 16:10
Re: Jezus nie ma numeru pesel
Ogóle wrażenie bardzo pozytywne. Nie ma się do czego przyczepić.
Interpretacja - chaos - upadek starego i budowa nowego świata, w kontekście wieży Babel a może zupełnie co innego autor miał na myśli.
Interpretacja - chaos - upadek starego i budowa nowego świata, w kontekście wieży Babel a może zupełnie co innego autor miał na myśli.
- Gorgiasz
- Moderator
- Posty: 1608
- Rejestracja: 16 kwie 2015, 14:51
Re: Jezus nie ma numeru pesel
Czytałem kilkakrotnie. Dobry i głęboko przemyślany wiersz.
Intryguje mnie tytuł, na pierwszy rzut oka nie ma bezpośredniego przełożenia na tekst. Nie wiem, że wiesz (może tak, pośrednio termin „gramatyka” to sugeruje), że można go odczytać w innym znaczeniu, związanym ze słowem „pesel”. W Starym Testamencie oznaczało ono „bożka”, „figurę lub posąg bożka” (w podtekście: bożka pogańskiego) - wykonane z kamienia, drewna, ewentualnie metalu, a więc coś, co było surowo zakazane i świadczyło o bałwochwalstwie.
- wspaniała fraza; na pewno zapamiętam.Tylko prorocy śpią udręczeni sprawdzalnością
kłamliwych przepowiedni.
Intryguje mnie tytuł, na pierwszy rzut oka nie ma bezpośredniego przełożenia na tekst. Nie wiem, że wiesz (może tak, pośrednio termin „gramatyka” to sugeruje), że można go odczytać w innym znaczeniu, związanym ze słowem „pesel”. W Starym Testamencie oznaczało ono „bożka”, „figurę lub posąg bożka” (w podtekście: bożka pogańskiego) - wykonane z kamienia, drewna, ewentualnie metalu, a więc coś, co było surowo zakazane i świadczyło o bałwochwalstwie.