w konwencji westernu

Moderatorzy: Gloinnen, eka

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
witka
Posty: 3121
Rejestracja: 28 wrz 2016, 12:02

w konwencji westernu

#1 Post autor: witka » 27 paź 2017, 11:03

Tłumaczenie
Django pozwoli Ci na pisanie aplikacji wielojęzycznych, ze specjalnymi lokalnymi funkcjonalnościami.

Martin Balsam pan Merriwheather za jednego dolara
uleczy każdą chorobę

ból między uszami
za lajka
Ostatnio zmieniony 27 paź 2017, 18:36 przez witka, łącznie zmieniany 4 razy.
Nie bój się snów, dzielić się tobą nie będę. - Eka

Awatar użytkownika
eka
Moderator
Posty: 10470
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

w konwencji westernu

#2 Post autor: eka » 27 paź 2017, 17:38

Aha.
Z ja po e.

witka
Posty: 3121
Rejestracja: 28 wrz 2016, 12:02

w konwencji westernu

#3 Post autor: witka » 27 paź 2017, 18:34

Okazja.
Nie bój się snów, dzielić się tobą nie będę. - Eka

Awatar użytkownika
Lucile
Moderator
Posty: 2484
Rejestracja: 23 wrz 2014, 0:12
Płeć:

w konwencji westernu

#4 Post autor: Lucile » 27 paź 2017, 19:14

Witka, zachęciłeś mnie dzisiaj do obejrzenia filmu „Django”. Nie widziałam go w kinie, ale dzięki Tobie miałam bardzo udany poranek. Dziękuję.
A to, że o aplikacji django i o tekstowej rodzinie Merriwheather nic nie wiem – to betka i nie przeszkodziła mi w przyjemnym odbiorze Twojej interesującej mini.

Czyli to była bardzo dobra okazja.

Pozdrawiam
Lu
Non quivis, qui vestem gestat tigridis, audax


lucile@osme-pietro.pl

witka
Posty: 3121
Rejestracja: 28 wrz 2016, 12:02

w konwencji westernu

#5 Post autor: witka » 27 paź 2017, 19:30

Merriwheather to postać z Małego Wielkiego Człowieka.
Książkę czytałem , do filmu czesto wracam,. Jest tam o prawda o mitologi Indian, wierzących w nią jak dzieci.
Polecam również Balladę o Narayamie.
Dziękuje.
Nie bój się snów, dzielić się tobą nie będę. - Eka

ODPOWIEDZ

Wróć do „WIERSZE BIAŁE I WOLNE”