To co niezniszczalne

Moderatorzy: Gloinnen, eka

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
atoja
Posty: 1545
Rejestracja: 16 gru 2011, 9:54

To co niezniszczalne

#1 Post autor: atoja » 27 gru 2011, 11:40

Pół kroku za tobą przez dwadzieścia lat
oswoiłeś go,był wierny jak pies.
Codziennie spoglądał w spokojną twarz
z zapytaniem w ślepiach : pójdziesz ze mną,wiesz?

Wiedziałeś.To co w tobie niezniszczalne
rozdawałeś po drodze na drugi brzeg.

Szedłeś dostojnym poloneza krokiem
do zatoki lasu na próg zdumienia,
a ptaki oczarowane twoim głosem
słuchały i dookoła był teatr...
z wierszykiem bywa różnie
szczególnie gdy trafia w próżnię


fragm.tekstu Kabaretu Starszych Panów

Alek Osiński
Posty: 5630
Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09

Re: To co niezniszczalne

#2 Post autor: Alek Osiński » 28 gru 2011, 23:57

Zaczyna się fajnie, ale ostatnią strofę bym raczej napisał od początku
ten polonez i teatr jakoś tutaj ni przypiął ni przyłatał, psuje efekt uzyskany
na początku, ale to tylko moje zdanie

Pozdrawiam :)

Awatar użytkownika
Miladora
Posty: 5496
Rejestracja: 01 lis 2011, 18:20
Lokalizacja: Kraków
Płeć:

Re: To co niezniszczalne

#3 Post autor: Miladora » 29 gru 2011, 12:53

A dla mnie jest to wiersz rymowany, a nie wolny, Atoja. ;)

Brzmi intrygująco, tylko inwersji bym się pozbyła, zmieniając szyk:
- Szedłeś dostojnym poloneza krokiem - na:
- Szedłeś poloneza dostojnym krokiem

Aha... i mała kosmetyka interpunkcyjna: ;)
- oswoiłeś go,()był wierny jak pies. - spację dodaj po przecinku.
- z zapytaniem w ślepiach : pójdziesz ze mną,()wiesz? - bez spacji przed dwukropkiem, a ze spacją po przecinku.

Dobrego :rosa:
Zawsze tkwi we mnie coś,
co nie przestaje się uśmiechać.

(Romain Gary - Obietnica poranka)

Awatar użytkownika
anastazja
Posty: 6176
Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
Lokalizacja: Bieszczady
Płeć:

Re: To co niezniszczalne

#4 Post autor: anastazja » 29 gru 2011, 16:16

Popieram czytających przede mną. Wrócę po poprawkach. ;)
A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"

ODPOWIEDZ

Wróć do „WIERSZE BIAŁE I WOLNE”