"Czarny tulipan"
-
- Posty: 1917
- Rejestracja: 21 gru 2011, 16:10
"Czarny tulipan"
ze spłowiałej ziemi ponad wyobraźnię
wyrastają kikuty
czarne ptaszyska zniżają lot
człowiek wyrocznią
mortira rozrywa przyszłość na strzępy
tnie ostatki do żeber
już pozbierali kalekie fatum
w oczach przepaść
a mogli trwać gdyby nie tajfun
od tajgi
wyrastają kikuty
czarne ptaszyska zniżają lot
człowiek wyrocznią
mortira rozrywa przyszłość na strzępy
tnie ostatki do żeber
już pozbierali kalekie fatum
w oczach przepaść
a mogli trwać gdyby nie tajfun
od tajgi
-
- Posty: 5630
- Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09
Re: "Czarny tulipan"
szczere mówiąc nie wiem, co to jest "mortira", kojarzy się
ze śmiercią, brzmi dobrze, chociaż "tajfun" w obliczu tajgi
brzmi chyba dosyć egzotycznie...
Pozdrawiam:)
ze śmiercią, brzmi dobrze, chociaż "tajfun" w obliczu tajgi
brzmi chyba dosyć egzotycznie...
Pozdrawiam:)
-
- Posty: 1917
- Rejestracja: 21 gru 2011, 16:10
Re: "Czarny tulipan"
Alek Osiński pisze:szczere mówiąc nie wiem, co to jest "mortira", kojarzy się
ze śmiercią, brzmi dobrze, chociaż "tajfun" w obliczu tajgi
brzmi chyba dosyć egzotycznie...
Pozdrawiam:)
Przepraszam = zapomniałam wstawić link.
Alku a tajfun od tajgi ma groźne oblicze, zresztą otwórz link

http://www.tvp.info/17918350/czarny-tul ... h-pochować
- Bożena
- Posty: 1338
- Rejestracja: 01 lis 2011, 18:32
Re: "Czarny tulipan"
link- ułatwił- szkoda, że wciąż takie rzeczy się zdarzają-
wszystkiego dobrego na Święta 


- anastazja
- Posty: 6176
- Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
- Lokalizacja: Bieszczady
- Płeć:
Re: "Czarny tulipan"
Dobrze brzmi Gaju. Pozdrawiam 

A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
- Lucile
- Moderator
- Posty: 2484
- Rejestracja: 23 wrz 2014, 0:12
- Płeć:
Re: "Czarny tulipan"
Dobry wieczór Gajka,
najpierw małe wyjaśnienie, szczególnie dla Alka
Wiersz dobry, przejmujący
tym bardziej, że opisuje wydarzenia prawdziwe. Okrutne, nieludzkie, a jednak prawdziwe i na dodatek dziejące się niemalże na naszych oczach oraz wcale nie tak daleko.
Mnie się te wersy, jak i cały wiersz, bardzo podobają - tym bardziej - że dodatkowo doprecyzowują proweniencje osób dramatu
Przesyłam serdeczności
Lucile
najpierw małe wyjaśnienie, szczególnie dla Alka

morlita, z francuskiego mortier dawne działo krótkolufowe, strzelające stromym torem, ładowane odprzodowo, używane od XV do poł, XIX w. Polskim odpowiednikiem tego słowa jest moździerz. Definicja za Słownikiem Wyrazów Obcych PWN.Gajka pisze:mortira rozrywa przyszłość na strzępy
tnie ostatki do żeber
Wiersz dobry, przejmujący

Gajka pisze:w oczach przepaść
a mogli trwać gdyby nie tajfun
od tajgi
Mnie się te wersy, jak i cały wiersz, bardzo podobają - tym bardziej - że dodatkowo doprecyzowują proweniencje osób dramatu

Przesyłam serdeczności


Lucile
-
- Posty: 1917
- Rejestracja: 21 gru 2011, 16:10
Re: "Czarny tulipan"
Bożenko, Nasti, Lucile bardzo dziękuję za komentarze







- Ewa Włodek
- Posty: 5107
- Rejestracja: 03 lis 2011, 15:59
Re: "Czarny tulipan"
no, jest kawałek życia (niestety) i kawałek dobrego wiersza...
pozdrawiam ciepło...
Ewa

pozdrawiam ciepło...
Ewa
-
- Posty: 1917
- Rejestracja: 21 gru 2011, 16:10
Re: "Czarny tulipan"
Ewa Włodek pisze:no, jest kawałek życia (niestety) i kawałek dobrego wiersza...
![]()
pozdrawiam ciepło...
Ewa
Dzięki Ewuniu

