Amarante
-
- Posty: 1124
- Rejestracja: 31 paź 2011, 10:37
Re: Amarante
Glo, dzięki za wpadkę. Nie czytałaś tego, co napisałam do Meandry. Tam jest jasno o wolnej konieczności i niezmierności. Na pewno nie zmienię.
A cytat jest tylko jeden - wody wielkie nie zdołają ugasić
Reszta to rozmowa i pdkreślenie słowa pragnę. Jeśli stosuję kursywę dla podkreślenia cytatu wówczas pisze skąd on. W tym przypadku pochodzenie cytatu jest oczywiste
A cytat jest tylko jeden - wody wielkie nie zdołają ugasić
Reszta to rozmowa i pdkreślenie słowa pragnę. Jeśli stosuję kursywę dla podkreślenia cytatu wówczas pisze skąd on. W tym przypadku pochodzenie cytatu jest oczywiste
- Gloinnen
- Administrator
- Posty: 12091
- Rejestracja: 29 paź 2011, 0:58
- Lokalizacja: Lothlórien
Re: Amarante
Ble, czytałam, co napisałaś do Mendry, ale to samo można powiedzieć w sposób mniej łopatologiczny, inaczej dobierając słowa, bardziej sugerując, niż objaśniając. Ale to tylko mój punkt widzenia. Nie jedyny słuszny, przecież.
Glo.

Glo.
Niechaj inny wiatr dzisiaj twe włosy rozwiewa
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
-
- Posty: 1124
- Rejestracja: 31 paź 2011, 10:37
Re: Amarante
Glo, ok.
Ciekawa jestem jak czytasz: wiele ciał do przebycia. Mam nadzieję, że nie jednoznacznie. Bo wiersz równie o miłości, co o śmierci.
Ciekawa jestem jak czytasz: wiele ciał do przebycia. Mam nadzieję, że nie jednoznacznie. Bo wiersz równie o miłości, co o śmierci.
- Gloinnen
- Administrator
- Posty: 12091
- Rejestracja: 29 paź 2011, 0:58
- Lokalizacja: Lothlórien
Re: Amarante
OK. Ale czytelnikowi GPS niepotrzebny, pozwól mu trochę pobłądzić.


Niechaj inny wiatr dzisiaj twe włosy rozwiewa
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
-
- Posty: 1124
- Rejestracja: 31 paź 2011, 10:37
Re: Amarante
No i tego mi brakuje. Nikt tu nie próbował drążyć tego wiersza, iść za myślą.
Nic to, pa pa
Nic to, pa pa

Re: Amarante
bardzo mi się podoba, nie widzę tu wojny płci
to delikatny subtelny wiersz
kobiety wypływające dalej, kojarzą mi się z większym oddaniem...
hej
to delikatny subtelny wiersz
kobiety wypływające dalej, kojarzą mi się z większym oddaniem...
hej
- lczerwosz
- Administrator
- Posty: 6936
- Rejestracja: 31 paź 2011, 22:51
- Lokalizacja: Ursynów
Re: Amarante
No już wiem, że nie wojna płci, strumień ciał z rzeką płynie lub jest spławiany aż do morza, właściwie oceanu, kresu naszej tu drogi, w jej trakcie kwitnie piękniejsza połowa populacji i dłużej zachowuje miłość. Mimo zapewnień wszystko ugasi wielka woda. Cały ten proceder jest niby dobrowolny, podążamy jednak karnie wspólnie. Jak ptaki za morze. Może?
-
- Posty: 1124
- Rejestracja: 31 paź 2011, 10:37
Re: Amarante
O, Arti. Wiedziałam, że czujesz mocno i tym razem też.Arti pisze:bardzo mi się podoba, nie widzę tu wojny płci
to delikatny subtelny wiersz
kobiety wypływające dalej, kojarzą mi się z większym oddaniem...
hej
-
- Posty: 1124
- Rejestracja: 31 paź 2011, 10:37
Re: Amarante
Cieszę się, że rozczytujesz. Prawie, prawie... 'Wiele ciał do przebycia' może dotyczyć również reinkarnacji. Czy kobiety dłużej zachowują miłość? Może czasem, wobec tych, którzy umarli i coraz mniej pamiętają ze świata, w którym żyli. Nie potrafią sobie przypomnieć z czego te slowaIczerwosz pisze:No już wiem, że nie wojna płci, strumień ciał z rzeką płynie lub jest spławiany aż do morza, właściwie oceanu, kresu naszej tu drogi, w jej trakcie kwitnie piękniejsza połowa populacji i dłużej zachowuje miłość. Mimo zapewnień wszystko ugasi wielka woda. Cały ten proceder jest niby dobrowolny, podążamy jednak karnie wspólnie. Jak ptaki za morze. Może?
bo jak śmierć potężna jest miłość.
a zazdrość jej nieprzejednana jak Szeol,
żar jej to żar ognia,
płomień Pański.
Wody wielkie nie zdołają ugasić miłości
Zatem znaczenie wody u mnie inne niż myślisz. Na tym polega przyjemnośc czytania wierszy. Można sobie dobudować właśną interpretację.