mak i miód

Moderatorzy: Gloinnen, eka

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
Awatar użytkownika
Alga
Posty: 594
Rejestracja: 31 lip 2015, 8:27

mak i miód

#1 Post autor: Alga » 27 kwie 2016, 22:03

pobrudziłam znów dzień myślami ale ręce wciąż czyste
piszę atramentem sympatycznym
mnę kartki i pośpiesznie wrzucam do kapturów przechodniów
rozwijające się białe pąki
dzisiaj jeden wrócił wyciągnął dłoń dalej jeszcze ja się nie spieszę
głupi naiwny i taki słodki

litery rozsypują się jak mak
diabeł odkręca kałamarz
oddam wszystkie przenośnie
za jeden wyraz
wyłuskany z piersi jak żebro
za jedno słowo
które mieści się
w granicach mojej skóry


Z. Herbert

Awatar użytkownika
barteczekm
Posty: 478
Rejestracja: 08 kwie 2016, 22:55
Kontakt:

Re: mak i miód

#2 Post autor: barteczekm » 27 kwie 2016, 23:21

Lubujesz się w symbolice, wyszukanych słowach, umiejętnie je dobierasz, jest to wyważone, odpowiednio wkomponowane w całość. Jeden jest minus takiej poezji, ale tylko dla tych co chcą zrobić nazwijmy to karierę. Są nieprzetłumaczalne całkowicie na obce języki. Dlatego też nagrodę Nobla zamiast Herberta dostała Szymborska - jej proste teksty dały się w dość łatwy sposób przetłumaczyć na angielski - "nic dwa razy się nie zdarza" a najlepiej niech ktoś coś usmaży. Ale przecież nie dla tego to robisz. Gratuluję kolejnego, dobrego tekstu :ok:
" a Gniew twój bezsilny niech będzie jak morze
ilekroć usłyszysz głos poniżonych i bitych

niech nie opuszcza ciebie twoja siostra Pogarda
dla szpiclów katów tchórzy - oni wygrają
pójdą na twój pogrzeb i z ulgą rzucą grudę"

Z. Herbert

Marcin Sztelak
Posty: 3587
Rejestracja: 21 lis 2011, 12:02

Re: mak i miód

#3 Post autor: Marcin Sztelak » 28 kwie 2016, 17:49

Kolejny, symboliczny, sprawnie i ze smakiem napisany wiersz i znowu z elementem obecności diabła - co mnie i mojego diabła stróża niezmiernie cieszy ;)

Pozdrawiam.

Awatar użytkownika
Alga
Posty: 594
Rejestracja: 31 lip 2015, 8:27

Re: mak i miód

#4 Post autor: Alga » 04 maja 2016, 9:14

Bartku - dziękuję, ale zbyt wielkie słowa. Co do kariery, przekładu - to wszystko jest względne.

Marcinie - Tobie również dziękuję za pozytyw i urokliwego diabła stróża :)

Pozdrawiam
oddam wszystkie przenośnie
za jeden wyraz
wyłuskany z piersi jak żebro
za jedno słowo
które mieści się
w granicach mojej skóry


Z. Herbert

ODPOWIEDZ

Wróć do „WIERSZE BIAŁE I WOLNE”