cały sens w jednym miejscu
odległym o lata świetlne
zapisany w gwiazdach
na ostrakach płytkiej wiedzy
zanim podniesiesz głowę
wiatr zerwie ci czapkę
grozi to przegrzaniem procesora
zwłaszcza w upał
miły uśmiech losu poda ci kawę lub herbatę
w dzień ostatniego sądu zamknie serce
w czasoprzestrzennej klatce
migawką możesz podbić świat
i byli goście i będą goście
bez pytań przetworzeni
na zapał wpatrzeni
w dudniące z politowaniem
buty
rare
-
- Posty: 1739
- Rejestracja: 01 paź 2013, 17:40
Re: rare
Witaj, wiersz bardzo mi się podoba,
Jest w nim jednak 2 szczegóły, kt. mógłbyś, moim zdaniem, polepszyć.
Piszesz:
"zanim podniesiesz głowę
wiatr zerwie ci czapkę" - jest super, ale do Twojej poetyki bardziej pasuje " tiarę" ( albo koronę).
i jeszcze : piszesz "miły uśmiech losu poda ci kawę lub herbatę" - zamiast kawy lepiej byłoby wino
h8

Jest w nim jednak 2 szczegóły, kt. mógłbyś, moim zdaniem, polepszyć.
Piszesz:
"zanim podniesiesz głowę
wiatr zerwie ci czapkę" - jest super, ale do Twojej poetyki bardziej pasuje " tiarę" ( albo koronę).
i jeszcze : piszesz "miły uśmiech losu poda ci kawę lub herbatę" - zamiast kawy lepiej byłoby wino


h8
- tabakiera
- Posty: 2365
- Rejestracja: 15 lip 2015, 20:48
- Lokalizacja: Warszawa
- Płeć:
Re: rare
Wkradł się tutaj nieładny rym przetworzeni - wpatrzeni.
W drugim wersie drugiej strofy i pierwszym trzeciej usunęłabym zaimek.
Zastanawia mnie podwójne "i" w pierwszym wersie ostatniej zwrotki.
Podoba mi się zakończenie oraz dobór motywów.
W drugim wersie drugiej strofy i pierwszym trzeciej usunęłabym zaimek.
Zastanawia mnie podwójne "i" w pierwszym wersie ostatniej zwrotki.
Podoba mi się zakończenie oraz dobór motywów.