zamiast amoroso pisze con dolore

Moderatorzy: eka, Leon Gutner
No cóż, con dolore, czasem tak wypada,Miladora pisze:ale czasem życie do kawałów skore
zamiast amoroso pisze con dolore
pocałunkiem trzeba buzię pani zatkaćDante pisze:No cóż, con dolore, czasem tak wypada,
kiedy on się spręża, a ona wciąż gada
Pocałunek dobry, ale nie "na krechę",Miladora pisze:pocałunkiem trzeba buzię pani zatkać
i sprężyć się bardziej
(nie na contrafacta)
a najlepiej wspomóc po prostu uczuciemDante pisze:Pocałunek dobry, ale nie "na krechę",
czasem trzeba siły wspomóc też oddechem