wspominam dotyk
tkliwe muśnięcia
ciepło ramion
z mgiełką oddechu
szepcząc rozpalonymi
utkwiłeś brunatną iskrą
niewidzialną kurtynę
lata skruszyły
los brutalnie rozrzucił
tylko wspomnień czar
już na zawsze
..tęsknię
Aldona Latosik
13.III.2011
czar wspomnień
-
Aldona Latosik
czar wspomnień
Ostatnio zmieniony 15 mar 2012, 20:02 przez Aldona Latosik, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Alek Osiński
- Posty: 5630
- Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09
Re: czar wspomnień
pozostał wspomnień czar - mocno ckliwie Ci to wyszło Aldonko
to akurat trochę niefortunne

to akurat trochę niefortunne
Aldona Latosik pisze:szepcząc rozpalonymi
utkwiłeś brunatną iskrę
-
Aldona Latosik
Re: czar wspomnień
al z krainy os
nie wiem co masz na myśli
ale niefortunnie pojawiła się tam literówka, którą już poprawiłam
dziękuję, ż wpadłaś
pozdrawiam 
nie wiem co masz na myśli
dziękuję, ż wpadłaś
-
Alek Osiński
- Posty: 5630
- Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09
Re: czar wspomnień
Chyba muszę jednak w końcu wywalić ten awatarAldona Latosik pisze:dziękuję, ż wpadłaś
- Gloinnen
- Administrator
- Posty: 12091
- Rejestracja: 29 paź 2011, 0:58
- Lokalizacja: Lothlórien
Re: czar wspomnień
Jednak zmieniłabym tytuł. "Czar wspomnień" brzmi zdecydowanie zbyt słodko.
Po wyrzuceniu z wiersza większości banalnych i nieodkrywczych sformułowań, można stworzyć z niego miniaturkę.
Po poprawieniu wychwyconej przez Ala literówki - fragment ma sens. Chociaż "brunatna iskra" brzmi dziwnie. Dlaczego "brunatna"? Jakoś mi ten przymiotnik nie pasuje do "iskry", ale w końcu... licentia poetica...
"wspominam dotyk
szepcząc rozpalonymi
utkwiłeś brunatną iskrą
niewidzialną kurtynę
lata skruszyły
już na zawsze
tęsknię"
Pointę oddzieliłabym enterem, a nie dwiema kropkami, które wyglądają nieładnie.
Skróciłam też utwór, usuwając z niego wersy wtórne i nieciekawe. Zostawiłam to, co zabrzmiało w miarę świeżo.
Pozdrawiam,

Glo.
Po wyrzuceniu z wiersza większości banalnych i nieodkrywczych sformułowań, można stworzyć z niego miniaturkę.
Po poprawieniu wychwyconej przez Ala literówki - fragment ma sens. Chociaż "brunatna iskra" brzmi dziwnie. Dlaczego "brunatna"? Jakoś mi ten przymiotnik nie pasuje do "iskry", ale w końcu... licentia poetica...
"wspominam dotyk
szepcząc rozpalonymi
utkwiłeś brunatną iskrą
niewidzialną kurtynę
lata skruszyły
już na zawsze
tęsknię"
Pointę oddzieliłabym enterem, a nie dwiema kropkami, które wyglądają nieładnie.
Skróciłam też utwór, usuwając z niego wersy wtórne i nieciekawe. Zostawiłam to, co zabrzmiało w miarę świeżo.
Pozdrawiam,

Glo.
Niechaj inny wiatr dzisiaj twe włosy rozwiewa
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl