jasno-lotność

Moderatorzy: Gloinnen, eka

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
Awatar użytkownika
iTuiTam
Posty: 2280
Rejestracja: 18 lut 2012, 5:35

jasno-lotność

#1 Post autor: iTuiTam » 06 paź 2014, 19:34

              • Hummer vb win bw 8p.jpg
                jasno-lotność
                (lightness *)



                światło ma stałą postać ośmiu minut
                zgodnie z zegarem słonecznym

                dźwięczą zmienne perspektywy
                słodkie plastry drgającej przestrzeni

                cienie rozciągane jak kanwy
                przez wielokrotność horyzontów


                przystaje w piruecie
                nietrwały tatuaż czasu




                lightness * - gra słów w angielskim: światło, lotność, nieważkość i lekkość

                iTuiTam
                6 X 2014
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.
stajemy się szeptem...
szeptem...
szeptem
iTuiTam@osme-pietro.pl

Hosanna
Posty: 1507
Rejestracja: 24 cze 2012, 13:50
Kontakt:

Re: jasno-lotność

#2 Post autor: Hosanna » 06 paź 2014, 19:52

8 minut -- chodzi o .. ??? czas naświetlania ?

bardzo piękny wiersz
podoba mi się przystanięcie nad faktem że jednym spojrzeniem na zdjęcie
ogarniamy tyle ruchu/czasu

mam też dwie nie do końca istotne uwagi
jednak nie piruet gdyż ten kręci się skrzydło jak w helikopterze tylko wahadło (ruch skrzydła)
tatuaż tez boli podczas gdy rysunek równie trwały lecz bez tej bolesności

haiker
Posty: 704
Rejestracja: 02 lip 2014, 21:00

Re: jasno-lotność

#3 Post autor: haiker » 06 paź 2014, 21:43

W pierwszej chyba chodzi o czas, jaki pokonuje światło powstające na słońcu aż dotrze do ziemi. Ale może ptaszek miał dane żyć jeszcze 8 minut, albo tyle jest w stanie lewitować.

W drugiej pustosłowie do potęgi. Co ma zmienność perspektywy do dźwięku? Że niby furkocą?
Słodkie plastry - jasne, równie dobrze można napisać napięte klucze wiolinowe otwierają kufer z muzyką.

Trzecia wskazuje, że druga była całkiem dorzeczna.

W czwartej dokładnie na granicy kiczu z drugo-trzeciej, a materiałem na haiku. Sztuką jest napisać tak, by było bardziej zdecydowanie.


A tytuł można chyba wymyślić bardziej po polsku - np. kolibrowanie (od orbitowanie) lub kolibracja (od lewitacji). Albo wręcz wprost - ko-liber (liber od wolność, nie książka). Lub colibrum (przez odniesienie do equilibrum). No, te ostatnie to nie takie polskie.

Awatar użytkownika
eka
Moderator
Posty: 10470
Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59

Re: jasno-lotność

#4 Post autor: eka » 06 paź 2014, 23:05

iTuiTam pisze:światło ma stałą postać ośmiu minut
zgodnie z zegarem słonecznym

dźwięczą zmienne perspektywy
słodkie plastry drgającej przestrzeni

cienie rozciągane jak kanwy
przez wielokrotność horyzontów


przystaje w piruecie
nietrwały tatuaż czasu
Jak zatrzymać czas? Co to jest - czas? Jego stała postać - droga fotonów do Ziemi ale ta droga to również kształt światła. Cienie - kanwy przeszłości. Do zatrzymania?
Jasno-lotność to nie tylko pęd światła.
Bardzo mi się podoba, poezja powinna chwytać metafizykę w fizyce. I Ty to zrobiłaś.
:rosa:

Awatar użytkownika
iTuiTam
Posty: 2280
Rejestracja: 18 lut 2012, 5:35

Re: jasno-lotność

#5 Post autor: iTuiTam » 06 paź 2014, 23:59

Hosanna pisze:8 minut -- chodzi o .. ??? czas naświetlania ?

bardzo piękny wiersz
podoba mi się przystanięcie nad faktem że jednym spojrzeniem na zdjęcie
ogarniamy tyle ruchu/czasu

mam też dwie nie do końca istotne uwagi
jednak nie piruet gdyż ten kręci się skrzydło jak w helikopterze tylko wahadło (ruch skrzydła)
tatuaż tez boli podczas gdy rysunek równie trwały lecz bez tej bolesności
Dziękuję za przystanek, Hosanno.

Obserwowane przez nas światło słoneczne dochodzi do Ziemi po około ośmiu minutach.

Jeśli o piruetach mowa to, w przypadku kolibra, ruch skrzydeł jest tak szybki, że ma się wrażenie, że skrzydła nie machają a kręcą się, stąd piruet.
I... metafory, metafory :)

("It only takes 1/500th of a second for a hummingbird to complete a wing beat cycle and only three cycles for hummingbird flight to occur. It is no wonder that hummingbirds are fearless. It is no wonder that hummingbirds come into our gardens and sometimes hover in arms reach. Their aerial fineness is perfect protection and grace."
http://www.nectarartprints.com/hb_flight.htm )

Tatuaże mogą być trwałe i nie :)

Jeszcze raz dziękuję za czytanie.
stajemy się szeptem...
szeptem...
szeptem
iTuiTam@osme-pietro.pl

czochrata

Re: jasno-lotność

#6 Post autor: czochrata » 07 paź 2014, 8:47

Do Twoich wierszy podchodzę "na paluszkach";dziękuje za intelektualno-estetyczna ucztę!!! :rosa: :rosa: :rosa: :rosa: :rosa: :vino:

Alek Osiński
Posty: 5630
Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09

Re: jasno-lotność

#7 Post autor: Alek Osiński » 08 paź 2014, 2:12

a więc rozumiem, że światło zostało zatrzymane
do sprawdzenia i właśnie porównywane są jego linie
papilarne z zapamiętanym pierwowzorem, a wszystko
przez niezauważalny ruch skrzydeł... do zapamiętania...

:)

Awatar użytkownika
iTuiTam
Posty: 2280
Rejestracja: 18 lut 2012, 5:35

Re: jasno-lotność

#8 Post autor: iTuiTam » 08 paź 2014, 5:18

haiker pisze:...
A tytuł można chyba wymyślić bardziej po polsku - np. kolibrowanie (od orbitowanie) lub kolibracja (od lewitacji). Albo wręcz wprost - ko-liber (liber od wolność, nie książka). Lub colibrum (przez odniesienie do equilibrum). No, te ostatnie to nie takie polskie.
Tytuł jest jak najbardziej polski z dodatkiem, jaki poszerza i horyzonty i obszar językowy, nb o bardzo płynnych granicach w obecnym stuleciu.

I jeszcze uwaga, nazwa koliber jest spolszczoną wersją nazwy rodzaju: colibri.

Dziękuję za komentarz.
stajemy się szeptem...
szeptem...
szeptem
iTuiTam@osme-pietro.pl

ono

Re: jasno-lotność

#9 Post autor: ono » 08 paź 2014, 9:36

miło był przeczytać :bravo: Ty wiesz co chciałaś napisać, znalazłaś najlepszą technikę zapisu tego zdarzenia, po prostu dorosłość w każdym calu


kamil

Berele
Posty: 183
Rejestracja: 24 wrz 2013, 10:18

Re: jasno-lotność

#10 Post autor: Berele » 08 paź 2014, 10:06

Cienie rozciągają się jak kanwy - podoba mi się. Może: artystycznie jak kanwy? Ale wtenczas chyba zabrakłoby miejsca w wierszu dla innych ciekawych figur; straciłby na kompaktowości.
:kofe:

ODPOWIEDZ

Wróć do „WIERSZE BIAŁE I WOLNE”