Zastępcze puenty

Moderatorzy: Gloinnen, eka

ODPOWIEDZ
Wiadomość
Autor
Marcin Sztelak
Posty: 3587
Rejestracja: 21 lis 2011, 12:02

Zastępcze puenty

#1 Post autor: Marcin Sztelak » 06 lip 2016, 12:50

Cofam kijem wezbrane wody,
niepokalania dręczą nawet w nocy,
chociaż nie idę za gwiazdą.

Nawet jej nie zauważam, zasnuty
strachem. Pomiędzy
śmiesznie małymi przestrzeniami
do życia.

Dary losu stoją na półkach,
dla potomków, bo ja mam drogowskazy,
w dziwnych językach.
Prawdopodobnie jeszcze martwych.

Nie czytam
kart, ustawiając je w przypadkowych
konfiguracjach. Czasami wyjdzie
pasjans, czasami inny obłęd.

A niebo i tak nigdy nie jest niebieskie.
Więc zamykam okna.
Na szczęście.

Alek Osiński
Posty: 5630
Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09

Re: Zastępcze puenty

#2 Post autor: Alek Osiński » 06 lip 2016, 14:16

Perfekcyjnie o totalnym zagubieniu. A może Peel powinien jednak
uwierzyć w swoją szczęśliwą gwiazdę? ;)

Awatar użytkownika
anastazja
Posty: 6176
Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
Lokalizacja: Bieszczady
Płeć:

Re: Zastępcze puenty

#3 Post autor: anastazja » 10 lip 2016, 21:44

Marcin Sztelak pisze:A niebo i tak nigdy nie jest niebieskie.
Więc zamykam okna.
Na szczęście.
- ładne i smutne, jak większość Twoich Marcinie. Wciągają mnie takie wiersze. Ciekawi mnie, co Ci w duszy gra. Dlaczego? - wydaje mi się, że mamy podobne wnętrza. A może nie.

Serdecznie :ok:
A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"

Henryk VIII
Posty: 1739
Rejestracja: 01 paź 2013, 17:40

Re: Zastępcze puenty

#4 Post autor: Henryk VIII » 23 sie 2016, 21:21

Witaj,
piszesz:" Dary losu stoją na półkach,
dla potomków, bo ja mam drogowskazy,
w dziwnych językach."
:bravo:

Awatar użytkownika
Alga
Posty: 594
Rejestracja: 31 lip 2015, 8:27

Re: Zastępcze puenty

#5 Post autor: Alga » 24 sie 2016, 9:07

Marcinie, z przyjemnością czytam Twoje wiersze, chociaż nie dodają skrzydeł, ale poczucia współbrzmienia.
Mroczność, zasnuwanie, zamykanie się na/od. I te języki, jeszcze martwe.

Odpowiada mi bardzo twoja metaforyka, obrazowanie jest mi bardzo bliskie :)

:rosa:

Pozdrawiam
oddam wszystkie przenośnie
za jeden wyraz
wyłuskany z piersi jak żebro
za jedno słowo
które mieści się
w granicach mojej skóry


Z. Herbert

ODPOWIEDZ

Wróć do „WIERSZE BIAŁE I WOLNE”