wiersz zamiast kaca

Moderatorzy: eka, Leon Gutner

Wiadomość
Autor
Awatar użytkownika
Dante
Posty: 663
Rejestracja: 31 paź 2011, 20:48
Lokalizacja: Kraków

Re: wiersz zamiast kaca

#11 Post autor: Dante » 15 kwie 2012, 13:26

Znając poetów przyzwyczajenia
mam wątpliwosci w temacie puenty
miast nostalgiczne snuć przemyślenia
padnie pod stołem w trupa urżnięty :be:
Co partaczowi zajmie trzy strony,
geniusz w trzech słowach pomieści,
dlatego wierszy moich jest mało,
lecz za to ileż w w nich treści
;-)

Awatar użytkownika
Miladora
Posty: 5496
Rejestracja: 01 lis 2011, 18:20
Lokalizacja: Kraków
Płeć:

Re: wiersz zamiast kaca

#12 Post autor: Miladora » 15 kwie 2012, 14:02

Gloinnen pisze:Milu, ale to byłby dziewięciozgłoskowiec już...
Faktycznie, rozpędziłam się i ta naprzemienność mi w tym wersie umknęła. :crach:

:rosa:
Zawsze tkwi we mnie coś,
co nie przestaje się uśmiechać.

(Romain Gary - Obietnica poranka)

Awatar użytkownika
Gloinnen
Administrator
Posty: 12091
Rejestracja: 29 paź 2011, 0:58
Lokalizacja: Lothlórien

Re: wiersz zamiast kaca

#13 Post autor: Gloinnen » 16 kwie 2012, 11:42

Miladoro,

Naprzemienność?
:myśli:

Najpierw się zdziwiłam, o co chodzi.

Później przeczytałam jeszcze raz wiersz i zauważyłam (z refleksem szachisty), że w dwóch pierwszych strofach są dwa potknięcia rytmiczne, stąd też ten dziewięciozgłoskowiec nasunął Ci się do komentarza, zapewne jako pasujący "na ucho"...

Dziwne tylko, że nikt tego nie wyłapał i nie wysunął zastrzeżeń.

Wygląda na to, że wiersze adminki są nietykalne.
:crach:

Nikomu nawet nie przyjdzie do głowy, że mogła się wyłożyć. A może po prostu profilaktycznie lepiej udać, że się nie widzi...

:beee:

Mariuszu,

O ile znam nasz język to awersję można mieć do czegoś, bądź alergię na coś... Ale może nie znam?
Uwaga o rytmotwórczych podpórkach słuszna. Z drugiej strony spójniki i przyimki organizują logicznie tekst, zatem nie można całkiem z nich zrezygnować. Zresztą każdy się nimi posługuje, chodzi jedynie o to, aby zrobić to jak najbardziej zręcznie i naturalnie, tam gdzie wynika to z logiki wiersza, a nie "ni z gruchy ni z pietruchy"...
"z łba" - rozumiem, że sugerujesz użycie formy "ze łba"... Pytanie więc do Miladory - prawda li to? Tak powinno być poprawnie?

Dziękuję wszystkim za komentarze.

Pozdrawiam,
:)

Glo.
Niechaj inny wiatr dzisiaj twe włosy rozwiewa
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą

/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl

ODPOWIEDZ

Wróć do „TRADYCYJNE FORMY RYMOWANE”