Ostatecznie wszystkie zapachy zwietrzeją,
podobnie jak moje ulubione wiersze,
których nigdy nie napiszę.
Szkoda czasu przeciekającego przez sploty
palców, coraz starszych. W ciszy niespodziewanej
czuję się kłębkiem
nerwów dla kociej zabawy. Szepty niewiele głośniejsze
od opadania spopielonych ciem - mimo wszystko
kaskada dźwięków - pozostawiłem w świetle dnia.
Teraz pora na wzruszające zakończenia, a te można
tylko po ciemku, bo niemęska łza. Na szczęście
jest wygodna wymówka przeznaczeń.
Paradoksalnie im bliżej jesieni burz jakby mniej.
Tylko trzeba poddać kontroli ciśnienie.
Nieubłaganie zwiększa się przepływ minionych we krwi.
Sztuka makijażu i mumifikacji
-
- Posty: 3587
- Rejestracja: 21 lis 2011, 12:02
Sztuka makijażu i mumifikacji
Ostatnio zmieniony 30 maja 2012, 1:05 przez Marcin Sztelak, łącznie zmieniany 1 raz.
-
- Posty: 5630
- Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09
Re: Sztuka makijażu i mumifikacji
Wiersz dobrze napisany, ale esencja jego wymowy
jest podana chyba w tym dwuwersie:
Pozdrawiam
PS - napiszę - literówka
jest podana chyba w tym dwuwersie:
wychodzi na to, że oszukujemy się niejako podwójnie...Marcin Sztelak pisze:Na szczęście
jest wygodna wymówka przeznaczeń.
Pozdrawiam
PS - napiszę - literówka
Re: Sztuka makijażu i mumifikacji
Ciekawe operowanie słowem. Gdy jesteśmy młodzi orientujemy się na przyszłość, starsi- na przeszłość.
A ja się zastanawiam, kiedy w naszym życiu znajdziemy miejsce na teraźniejszość?
Pozdrawiam
A ja się zastanawiam, kiedy w naszym życiu znajdziemy miejsce na teraźniejszość?
Pozdrawiam
- anastazja
- Posty: 6176
- Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
- Lokalizacja: Bieszczady
- Płeć:
Re: Sztuka makijażu i mumifikacji
Paradoksalnie im bliżej jesieni burz jakby mniej.
Tylko trzeba poddać kontroli ciśnienie.
Nieubłaganie zwiększa się przepływ minionych we krwi.
To prawda Marcinie, na starość się mięknie, albo już wsjo ryba.
Podoba się
Tylko trzeba poddać kontroli ciśnienie.
Nieubłaganie zwiększa się przepływ minionych we krwi.
To prawda Marcinie, na starość się mięknie, albo już wsjo ryba.
Podoba się

A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"