weltschmerz
- Gloinnen
- Administrator
- Posty: 12091
- Rejestracja: 29 paź 2011, 0:58
- Lokalizacja: Lothlórien
weltschmerz
czy jeszcze coś nas połączy
na chwilę obecną
zgniotłam pod językiem
niebieskie szkiełka
kilka precyzyjnych cięć
w samą noc
upuszczam krew
to był pierwszy i ostatni raz
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
ktoś krzyknął pod kolor czerni
do ciebie do mnie
wersja II
czy coś nas jeszcze połączy
przed chwilą
zgniotłam pod językiem
niebieskie szkiełka
kilka precyzyjnych cięć
w samą noc
upuszczam krew
to był pierwszy i ostatni raz
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
ktoś krzyknął pod kolor czerni
do ciebie do mnie
____________________
Glo.
na chwilę obecną
zgniotłam pod językiem
niebieskie szkiełka
kilka precyzyjnych cięć
w samą noc
upuszczam krew
to był pierwszy i ostatni raz
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
ktoś krzyknął pod kolor czerni
do ciebie do mnie
wersja II
czy coś nas jeszcze połączy
przed chwilą
zgniotłam pod językiem
niebieskie szkiełka
kilka precyzyjnych cięć
w samą noc
upuszczam krew
to był pierwszy i ostatni raz
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
ktoś krzyknął pod kolor czerni
do ciebie do mnie
____________________
Glo.
Niechaj inny wiatr dzisiaj twe włosy rozwiewa
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
- Miladora
- Posty: 5496
- Rejestracja: 01 lis 2011, 18:20
- Lokalizacja: Kraków
- Płeć:
Re: weltschmerz
Myślę, że to zaledwie okruch weltschmerz'u, Glo.
Bo całego nie da się oddać na jeden raz.
Przemyślałabym pierwszą zwrotkę, bo "na chwilę obecną" jest niefortunnym zwrotem, moim zdaniem.
Nie tworzy klimatu, jakby z jakiegoś zebrania zostało wzięte.
Dobrego
Bo całego nie da się oddać na jeden raz.

Przemyślałabym pierwszą zwrotkę, bo "na chwilę obecną" jest niefortunnym zwrotem, moim zdaniem.
Nie tworzy klimatu, jakby z jakiegoś zebrania zostało wzięte.

Dobrego

Zawsze tkwi we mnie coś,
co nie przestaje się uśmiechać.
(Romain Gary - Obietnica poranka)
co nie przestaje się uśmiechać.
(Romain Gary - Obietnica poranka)
- anastazja
- Posty: 6176
- Rejestracja: 02 lis 2011, 16:37
- Lokalizacja: Bieszczady
- Płeć:
Re: weltschmerz
to był pierwszy i ostatni raz
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
ktoś krzyknął pod kolor czerni
do ciebie do mnie
Witaj Glo. - ja się nie wymądrzam, ale dla mnie, to na jeden piękny wiersz wystarczy
Ja się nie znam, więc się nie sugeruj mną, ja tylko tak dla siebie....
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
ktoś krzyknął pod kolor czerni
do ciebie do mnie
Witaj Glo. - ja się nie wymądrzam, ale dla mnie, to na jeden piękny wiersz wystarczy

Ja się nie znam, więc się nie sugeruj mną, ja tylko tak dla siebie....

A ludzie tłoczą się wokół poety i mówią mu: zaśpiewaj znowu, a to znaczy: niech nowe cierpienia umęczą twą duszę."
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
(S. Kierkegaard, "Albo,albo"
- skaranie boskie
- Administrator
- Posty: 13037
- Rejestracja: 29 paź 2011, 0:50
- Lokalizacja: wieś
Re: weltschmerz
Rzeczywiście dużo tu słów.
Nie wiem czy wszystkie potrzebne.
Skorzystałbym z sugestii Anastazji.
A przy okazji.
Czy "weltschmerz" (ból świata) jest adekwatny do treści i konieczny w obcym języku?
Już wiemy, że lubisz cytaty łacińskie, czyżbyś lubiła również niemieckie tytuły?
Pozdrawiam
I "nie placz"!
Pewnie jeszcze coś Was połączy.
Nie wiem czy wszystkie potrzebne.
Skorzystałbym z sugestii Anastazji.
A przy okazji.
Czy "weltschmerz" (ból świata) jest adekwatny do treści i konieczny w obcym języku?
Już wiemy, że lubisz cytaty łacińskie, czyżbyś lubiła również niemieckie tytuły?
Pozdrawiam




I "nie placz"!
Pewnie jeszcze coś Was połączy.

Kloszard to nie zawód...
To pasja, styl życia, realizacja marzeń z dzieciństwa.
_____________________________________________________________________________
E-mail
skaranieboskie@osme-pietro.pl
To pasja, styl życia, realizacja marzeń z dzieciństwa.
_____________________________________________________________________________
skaranieboskie@osme-pietro.pl
Re: weltschmerz
czy jeszcze coś nas połączy
dobrze? zróbmy mały quiz:
a)czy jeszcze coś nas połączy
b)czy coś nas jeszcze połączy
c)czy jeszcze nas coś połączy

patrz i jest pełna swoboda
czy coś nas połączy
przed chwilą
zgniotłam
niebieskie szkiełka
pod językiem
tak chyba najlepiej
do reszty nie czepiam się...i nie płaczę
Pozdro
dobrze? zróbmy mały quiz:
a)czy jeszcze coś nas połączy
b)czy coś nas jeszcze połączy
c)czy jeszcze nas coś połączy

też mi to nie gra, wywalić lub zmienić (przed chwilą?)na chwilę obecną
patrz i jest pełna swoboda
czy coś nas połączy
przed chwilą
zgniotłam
niebieskie szkiełka
pod językiem
tak chyba najlepiej
do reszty nie czepiam się...i nie płaczę

Pozdro
- Gloinnen
- Administrator
- Posty: 12091
- Rejestracja: 29 paź 2011, 0:58
- Lokalizacja: Lothlórien
Re: weltschmerz
Peelki i peele już nie płaczą
Dziękuję wszystkim za komentarze. Miladoro, Arti, skorzystałam z Waszych podpowiedzi. Anastazjo, aż tak bardzo skrócić nie mogłam...
Wiersz nie jest zresztą powalający, miał być prosty i ascetyczny, ale chyba wyszedł trochę prymitywny. Ale niech sobie będzie, ten okruch weltschmerzu... Zapis pogubienia się w różnych sprawach...
Pozdrawiam,

Glo.

Dziękuję wszystkim za komentarze. Miladoro, Arti, skorzystałam z Waszych podpowiedzi. Anastazjo, aż tak bardzo skrócić nie mogłam...
Wiersz nie jest zresztą powalający, miał być prosty i ascetyczny, ale chyba wyszedł trochę prymitywny. Ale niech sobie będzie, ten okruch weltschmerzu... Zapis pogubienia się w różnych sprawach...
Pozdrawiam,



Glo.
Niechaj inny wiatr dzisiaj twe włosy rozwiewa
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
Re: weltschmerz
Przede wszystkim dałbym normalny! tytuł a nie wygłupiałbym się encyklopedycznym. Proponuję : Promień bólu lub ChandraGloinnen pisze:czy jeszcze coś nas połączy
na chwilę obecną
zgniotłam pod językiem
niebieskie szkiełka
kilka precyzyjnych cięć
w samą noc
upuszczam krew
to był pierwszy i ostatni raz
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
ktoś krzyknął pod kolor czerni
do ciebie do mnie
wersja II
czy coś nas jeszcze połączy
przed chwilą
zgniotłam pod językiem
niebieskie szkiełka
kilka precyzyjnych cięć
w bezgwiezdną noc
upuszczam krew
to był pierwszy i ostatni raz
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
usłyszałam krzyk w kolorze czerni
pod powiekami ugrzęzło echo
____________________
Glo.
Pierwsza wersja nie wchodzi w grę - bo to bełkot.
Druga wersja lepsza.
Proponowane poprawki naniosłem
- czerwone - zmiana
- niebieski wyrzucić
to tylko propozycja , a ty zrobisz jak chcesz
Wiersz po poprawkach wyglądałby tak:
Promień bólu
przed chwilą
zgniotłam pod językiem
niebieskie szkiełka
kilka precyzyjnych cięć
w bezgwiezdną noc
upuszczam krew
między uśpieniami
gęstniało miasto
nie płacz
usłyszałam krzyk w kolorze czerni
pod powiekami ugrzęzło echo
m
ps. tylko nie dawaj mi ostrzeżenia za wcinanie się nie w swój wiersz
- Gloinnen
- Administrator
- Posty: 12091
- Rejestracja: 29 paź 2011, 0:58
- Lokalizacja: Lothlórien
Re: weltschmerz
Meduzo, dziękuję Ci za sugestie - Twoja wersja zabrzmiała interesująco, choć wolałabym bez tych "powiek"...
Być może jeszcze pomyślę nad tytułem. "Promień bólu" jakoś mi patosem zajechał. "Chandra" z kolei zbyt potoczna. Trzeba poszukać czegoś innego.
Pozdrawiam,

Glo.
Być może jeszcze pomyślę nad tytułem. "Promień bólu" jakoś mi patosem zajechał. "Chandra" z kolei zbyt potoczna. Trzeba poszukać czegoś innego.
Pozdrawiam,

Glo.
Niechaj inny wiatr dzisiaj twe włosy rozwiewa
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
Niechaj na niebo inne twoje oczy patrzą
Niechaj inne twym stopom cień rzucają drzewa
Niechaj noc mnie pogodzi z jawą i rozpaczą
/B. Zadura
_________________
E-mail:
glo@osme-pietro.pl
Re: weltschmerz
Druga wersja dużo lepsza. Co do tytułu, myślę że poszukiwanie oryginalności często bywa bardziej kwasiaste niż prostota. Ale to tylko moje skromne zdanie. Dziękuję.
-
- Posty: 5630
- Rejestracja: 01 lis 2011, 23:09
Re: weltschmerz
Celnie.
jeszcze bym go przemyślał
Pozdrawiam

ten wers odstaje mi trochę od całościGloinnen pisze:ktoś krzyknął pod kolor czerni
jeszcze bym go przemyślał
a ta strofa jest pięknaGloinnen pisze:to był pierwszy i ostatni raz
między uśpieniami
gęstniało miasto
Pozdrawiam
